TEO TORRIATTE
(Laat ons elkaar trouw zijn)

Home

I translated this song myself 

Teo Torriatte (Let Us Cling Together)
(Brian May)
Teo Torriatte (Laat Ons Elkaar Trouw Zijn)
(Rien van Nispen)

When I'm gone
No need to wonder if I ever think of you

The same moon shines

The same wind blows
For both of us, and time is but a paper moon...
Be not gone

Though I'm gone
It's just as though I hold the flower that touches you
A new life grows

The blossom knows

There's no one else could warm my heart as much as you...
Be not gone

Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Teo Torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Hear my song
Still think of me the way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me...
Dream on

Teo Torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

When I'm gone
They'll say we're all fools but we don't understand
Oh be strong
Don't turn your heart
We're all
You're all
For all
For always......

Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Als ik ga
Wees niet verwonderd dat ik altijd denk aan jou
Want één maan schijnt
En één wind waait
Voor jou en mij, en tijd is enkel een begrip...

Ga niet heen


Zou ik gaan
Denk dan maar zo: je bent de bloem die mij ontroerd
Een leven groeit
De bloesem bloeit
Geen ander mens verwarmt mijn hart zo veel als jij…

Ga niet heen


Laat ons elkaar trouw zijn door de jaren heen
Oh mijn lief, mijn lief
In de stilte van de nacht
Laat ons liefdesvuur bestaan
Laat dus nimmer los de les ons toen geleerd


Teo Torriatte konomama iko

Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki


Hoor mijn lied
En denk aan mij zoals je altijd denkt aan mij
De nacht duurt lang
Maar droom er van
Dus doe je ogen dicht en je zult bij me zijn...
Droom zacht

Teo Torriatte konomama iko

Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki


Als ik ga
Houdt men ons voor dom of zelfs zonder verstand
Oh wees sterk
Breek niet mijn hart
Hou vol
Vooral
Voor ál
Voor áltijd......

Laat ons elkaar trouw zijn door de jaren heen
Oh mijn lief, mijn lief
In de stilte van de nacht
Laat ons liefdesvuur bestaan
Laat dus nimmer los de les ons toen geleerd

Home